Vertaling Turks volkslied

Vrees niet! Voor de karmozijnrode vlag die trots de golven draagt, zal nooit langzaam verdwijnen,
Vóór de laatste vuurhaard die in vuur en vlam is die binnen mijn natie uitbrand.
En dat, is de ster van mijn natie, en het zal voor altijd schijnen;
Het is van mij; en het behoort alleen tot mijn natie .

Frons niet, ik smeek u, o terughoudende halve maan,
Maar glimlach op mijn heldhaftige natie! Waarom de woede, waarom de woede?
Het bloed dat we voor jou loodsen zal anders niet waardig zijn;
Want de vrijheid is het absolute recht van mijn Godaanbiddende natie.

Ik was vrij vanaf het begin en het zal altijd zo zijn.
Welke gek zal me in kettingen zetten! Ik tart het eigenlijke idee!
Ik ben als de brullende vloed; krachtig en onafhankelijk.
Ik zal bergen verscheuren, ik zal de hemel overschrijden, en dan nog zal ik uitstorten!

Het land in het Westen kan met muren van staal gepantserd zijn,
Maar ik heb grenzen, bewaakt door de machtige borst van iemand die gelooft,
Erken uw ingeboren sterkte! En denk: hoe dit vurige geloof ooit kan worden gedood,
Door dat geslagen, een-tandige monster dat je “beschaving”noemt.

Mijn vriend! Verlaat niet mijn geboorteland aan de handen van gemene mensen!
Geef uw borst als pantser terug! Houd deze beschamende stormloop tegen!
Want snel zal de dag van de beloofde vrijheid komen……..
Wie weet het? Misschien morgen? Misschien nog wel sneller!

Zie niet de grond waar u op loopt als zuivere aarde,
Maar denk over de duizenden onder u die liegen, zonder zelfs sluiers.
U bent de edele zoon van een martelaar, vergt schande, kwets niet uw voorvader!
Handel niet, zelfs wanneer u werelden wordt beloofd, dit paradijs van een geboorteland.

Welke man zou niet willen sterven voor dit hemelse stuk land?
De martelaren zouden uitstorten als u enkel de grond drukt! Martelaren!
God mag al mijn geliefden en al mijn bezit nemen als hij wil.
Maar kan mij niet van mijn enige echte geboorteland op deze wereld beroven.

O god, de enige wens van mijn hart is dat,
De hand van geen enkele ongelovige zou de boezem van mijn tempel mogen raken.
Deze adhans, de shahada die de basis is van de religie,
Zal luid klinken over mijn eeuwig geboorteland.

Dan mijn grafsteen – als er een is- zal duizenden keren met zijn voorhoofd de aarde raken (zoals in salaat) in geestvervoering.
O God, tranen van bloed stromen uit mij, uit iedere wond,
Mijn lijk zal van de aarde stromen als een geest,
En dan, mijn hoofd zal misschien opstijgen en de hemel bereiken.

Zo beweeg en golf als de dagende hemel,
o glorieuze halve maan, Zodat elke laatste daling van ons bloed definitief waardig kan zijn!
Noch zult u, noch mijn natie zal ooit gedoofd worden!
Absolute vrijheid is het recht van mijn altijd vrije vlag;
Vrijheid is het absolute recht van mijn God-aanboden natie!

Mehmet Âkif ERSOY